Јапан у области катастрофе - волонтерске авантуре

Из овог издања Једног дана ћете сазнати о раду глувих и слушних волонтера који су отишли ​​у један од јапанских градова уништених прошлогодишњим цунамијем како би се разбио остаци.

Погледајте такође издање - Један празник у старачком дому

(Укупно 44 фотографија)

Соурце: ЖЖК /один-мои-ден

Дакле, наша пријатељска компанија. Пет у овој компанији су глуве. Осам људи који слушају и не-дјеца или рођаци глувих. Један од њих је ЦОДА, "код" означава "дете глувих родитеља", а он чује. Ја сам оффсцреен, јер сам фотиу.

Сви смо одрадили време на послу, платили смо 15.000 јена за изнајмљивање аутобуса и отишли ​​у град Исхиномаки, гдје је цунами скоро све срушио на свом путу. 7. марта је година од тог ужасног датума. И још пуно посла. Живећемо у гостинској кући и помоћи ћемо неколико дана да решимо рушевину. Скоро сви су се први пут срели..

У центру у сивој јакни је наш лидер, легендарни човек, невероватан човек. Он је кинески по рођењу, али је рођен и одрастао у Америци. Он је код, то јест, његови родитељи су глуви и он и његов брат чују. Желео је да постане глумац и чак се постепено креће по љествици, али онда је отишао да добије диплому преводиоца од и до АСЛ (амерички знаковни језик), јер је Амерички читао свој читав свој живот на америчком знаковном језику, али сам желео да научим симултано превођење. Затим је дошао у Јапан и отворио свој центар под називом Деаф Јапан, глух Јапана. Проверите скалу талента: особа говори три обична језика (енглески, кинески, јапански) и три знаковна језика.

У центру за то су АСЛ Јапанци отишли ​​да буду ангажовани. Зашто? Да буде досадно, да науче неки енглески, само да ћаскају. Ту је и чај са слаткишима, видео записи разних занимљивих и пуно добрих људи. А пошто Данни говори јапански, она је генерално забавна.

1. Нашао сам његов центар и отишао да проучава АСЛ. Наставник је сјајан. Мој гуру.

2. Дакле, након 16-сатне вожње аутобусом, устајање ујутро у 6 сати је мало тешко. Али у овој гостинској соби соба за дјевојчице је и кухиња за 40 људи, па смо скочили лепо, увукли футоне и побјегли за прање. У овој кухињи главни кухар-волонтер и њени помоћници припремају доручак за нас. Обично је био јефтин и безкусан хлеб, житарица и млеко. Једном су дали банану и мандарину патку - била је радост!

3. Наравно, ред у ВЦ-у. Смејућа дама из нашег тима - њено име је Саиуми-сан, она која сазнаје, учи бољи спорт. Пуца из правог лука! Иза ње је и наша, Рие-цхан. Има 20 година, студира на Кјото универзитету за медицинску сестру. Са десне стране, Су-сан је мој колега. Он је из префектуре, који је такође патио од цунамија, и био је веома сретан што је волонтер. Живео је у Аустралији неколико година, има одличан енглески језик, сада шаље наше студенте да студирају у иностранству на нашем универзитету. Један од мојих најдражих јапанаца.

4. Пратимо овај бели аутомобил - волонтери показују пут до места на коме ћемо данас радити. Остаци демонтирани, празан простор боли очи.

5. Пролазак до.

6. Из прозора другог и трећег спрата који су облачили нечију одећу и ћебад - читав град је опрао цунамијски талас.

7. Црне кесе са бројевима обложене цијелом обалом - периодично још увијек тресе. Ове кесе сада сањам у страшним сновима.

8. Доношење депоније-камиона доносе овде оно што су некада биле села и градови. Носите цео дан, од јутра до вечери.

9. Депоније као високи раст.

10. Истоварити из зграде која изгледа као школа. Прозори су прекривени и прекривени шперплочом, зграда је изгребана. У близини зидова су сандбагс. Овде ћемо радити.

11. Данни.

12. Ово је Хее-сан. Није глух, већ је дошао да научи АЛС и ЈСЛ (јапански знаковни језик) Даннију. И довели његовог сина (о њему касније). Као резултат тога, дошао сам до тога да сам почео да говорим прилично пристојно на знакском језику и недавно сам отворио свој центар, такође за глуве и управо преко пута од Даннија. У радном одело сам купио за нашу кућу за госте.

13. Ово је Мохицан-сан (под насловом није видљив, али има кравату). Глува и нереална стебла. Стално је на свим шалама и шалама, а његов језик тела је невероватно изразит..

14. Иза Мохикана, његов практично близак брат је такође глух, али врло бучан и ропан. У његовом презимену постоји реч "мару", што значи "округли", и ја га тако зовем - Мару-сан, за његову паузу. Десно у браон капу - Каору. Она је глува, путник, посјетила је многе земље.

15. Према јапанској навици градимо - волонтери нам говоре задатак. Данас ћемо очистити песак и прљавштину, која је довела до цунамија, одводних канала. Сада вода не тече на залихама, већ на врху, дуж пута. Волонтери кажу како да користе ствар која подиже бетонске плоче које покривају одводе. Јапанци су у маске, али у маске иду у обичне дане само око града, јер има много алергијских болесника.

16. Дакле, послушајући курс младог борца, бавимо се пословању. Алатке мало, само лопате. Прљавштина, искорењена од одвода, стављамо у вреће. Ми смо стриктно кажњени да ставимо вреће "не више од три потеза лопате". Па, јапански, где то ради без упутства? Али, уствари, то је оправдано, јер би вреће требало да буду такве да их најхладнија волонтерска девојка може подићи (а дјевојчице имају просјечну тежину од 50 кг)

17. Вреће од прљавштине у аутомобилу. Мару-сан поново је учувао нешто.

18. Дечак у плавим панталонама је син Хидеоа, врло занимљив случај. Такође није глув, али је студирао са Данни АСЛ и испоставио се да је само паметан енглески. Јер знаковни језик пуно памти речник. Мој сада Кодаи је најлепше двадесетогодишњак - тако весело, отворено, веома заинтересовано тинејџерка (овде у Јапану већ 20 година, још увек веома младо доба). Девојка са леве стране је глува Американка. Он разуме усне а не лоше каже да је за глуве реткост. Међутим, у нашој групи сви глуви људи нису отишли ​​у посебну, већ у редовну школу, тако да сви могу добро да интонирају.

19. Прљава вода тече из врећа, али ништа се не може учинити. Ребецца је професор енглеског језика из Колорада. Иде у Исхиномаки по други пут, први пут је био на Новој години са Данни и Хидео.

20. После жетве, вода у одводу не протиче кроз врх, већ према правилима. То је то, идемо у аутобус и опет пратимо бијели ауто..

21. Идите на следећи објекат. На средини терена је чамац. Желим да мислим да је донета овде из неког разлога, али је мало вероватно.

22. Путеви до недавно нису били - сви су поплавили море и ријеке. Али Јапанци су врло добри у сортирању отпада. Сакупљају олуке кућа у засебној гомили и користе цемент за изградњу путева..

23. Ово је наша база. Кућа неколико метара од куће. Буве су овде расуте свуда, па чак и висиле на дрвећу. Волонтери их окупљају у огромној гомили. Ове боје су гомиле и црне кесе, овдје се стално видимо свих пет дана.

24. Кућа је била оштећена, постоје само зидови. На врху постоји само један слог имена ове куће - ?, То. Дубоке огреботине на зидовима - чамци.

25. Човек у жутој кошуљи - Хонда-сан. Два волонтера су иза бијелог аутомобила. Поново имамо конструкцију и "оријентацију" - Хонда-сан нам говори задатак. Сакупљали ћемо смеће са обале. Понавља се неколико пута, тако да девојке не носе тешке и то "сигурне брзе хране!" - "прва безбедност". Они желе волонтере да напусте здрав и јак одавде, тако да се не могу повредити. Данни је почео да преводи своје инструкције на јапански знаковни језик за наше глуве, али онда је одлучио да и за мене и за Американца имамо и енглеску верзију, па је позвао Соусана да гласује. Колена су се тресла - говорити пред таквом групом људи! - али он је издржао.

26. Чистићемо овде.

27. У позадини су потпуно окултни Американци из маринаца. Велики момци који нису њихова војна база послани су овде, а они су дошли викендом.

28. Чудне ствари преживјеле су у овом цунамију - често у потпуности цела јела и потпуно уништене куће..

29. Ова обала донела је пуно јела. Могуће је да је то донело са друге стране.

30. Данни вуче смеће у колицима..

31. Да нам не буде додирнуто ум, периодично се организујемо сесије забавних фотографија..

32. Американци су пронашли систем за одабир песка и камена, тако да је било брже и удобније за претраживање. Направили су такве кревете тако да би следећи волонтери знали да је неко грабљиво већ прошао.

33. У кошама је смеће строго сортирано - гориво, пластика, стакло, цемент, гвожђе.

34. Ево ђубрета.

35. Одједном! Чаша тоалета, наш тим чисти.

36. Налаз који ме је потресао. Унутар сваке воде.

37. Дрвена пршута, вероватно из храма.

38. Пауза за ручак. Седимо на подножју мирно жваћемо ваше пиринеће кугле. На грејачу су загрејани гвоздени тегови са чајем. Изненада, звук изгледа као воз. Окренем главу према излазу - одакле долазе возови? На истом другом зиду и поду баци бацање и тресе. Сви скоче, Данни крене на излаз. Сви изгледају од једне особе до друге, гледајући једни друге у упитник - да нешто урадите?

39. Интензивно гледам у море - мали талас попут овога је нестао. И мирно. Хонда је трчала, рекла је да је проверио Интернет, да, само је протресао за 6 поена. Прилично опипљиво. После ове вести, из неког разлога сви се смирују, узимају грабуље и рукавице и иду на посао даље.

40. Мислим на бојеве.

41. Попела се на други спрат куће.

42. Крај радног дана. Моје кола.

43. Коначна изградња. Од Хонда-сана поново је упутио - "брзо и сигурно дођите до куће, Сеифити брзо!" И молимо ставите кутију од 100 јена (око 40 рубаља). Све, наравно, стави још.

44. Дошли смо кући без инцидента. Вечера, рјака, а убрзо завијени у хладан футон. Спавај 6 сати - сутра нови посао.

Зашто сам све то рекао?
Још увек је потребна ВЕРИ помоћ. Ако можете, попирарте, причајте својим пријатељима о овом посту. Можда неко може помоћи с нечим..

Ако имате питања, питајте.
!