Гриеф-преводиоци 15 смешних превода на рекламама и етикетама

Врло често, након читања натписа на плакатима или етикетама страних роба преведених на руски језик, желим се са смијањем увући на под. Неизбежно, почињете да мислите да је наш језик стварно сјајан, моћан и ... инсанели сложен. Преглед 15 бесмислених превода страних људи подижеће ваше духове цијели дан.

(15 фотографија укупно)


Извор: културологиа.ру

1. Спасите интригу до самог краја

Непознате, али укусне кинеске ствари.

2. "Слободни" Ананас

3. Пре свега - креативност

За руско купатило, за странца - крематоријум.

4. Подигнута галоша!

Недовршени превод.

5. Свака муха за свој новац

6. Пимплес

7. Који је визит карта, таква поправка ће бити

Питам се шта је он - домар.

8. Шта се чује, онда су написали

9. Разумети случајно

10. Превод "Супернатурал"

Понекад је боље да га оставите као што јесте..

11. Не знате превод, излаз - транспекција

Са преводом одлучено је да се уопће не труди.

12. Егзотична Камбоџа је прешла на познату Бугарску.

Неправилан натпис налепнице.

13. "Добродошли" преведен као "Збогом"

14. Вероватно, улаз само са хармоником

15. Непознати дани у недељи за странце

Руске речи су преписане словима на енглеском..