Од пре-револуционарног времена до данашњих дана, досадна штетна штампа у штампи понекад је плаћена каријером, па чак и животом. Сакупљали смо најпознатије грешке, које јасно показују како једно недостајуће слово може постати фатално, а публикације са таквом грешком претварају у збирне реткости.
"Библијски прељубници"
Најгори грешком је пронађен у енглеским издањима Библије 1631. године. У тексту је постојала грешка - у једној од десет заповести пропуштена је честица "не", а комбинација "не врши прељубништво" је штампана као "извршити прељубништво".
Опекотина је примећена само годину дана касније. Затим је скоро читав отисак био уклоњен и уништен, али је неколико копија преживело. Наредбом Цхарлеса И, издавачи Библије су позвани на суд и проглашени кривим. Новчана казна износила је 300 фунти (више од 40 хиљада фунти по текућим ценама) и лишена је штампане лиценце..
Како се почивала царица у Финској
Веома је неугодно када опсцени језик улази на странице званичне штампе, поготово у наслову, посебно о крунисаним лицима ... Тако су 1910. године у часопису "Киевскаиа мисл" жељели да на насловној страни штампају наслов: "Емпресс Марија Феодоровна у Финској", само уместо "п" у првој ријечи испоставило се да је "о". Дакле, дошло је до скандала, због чега је уредник постављен на суђење.
Крунисање у Одеси
Информисањем грађана о прослави 300. годишњице владавине династије Романов, лист "Одесса Ведомости" од 13. јануара 1913. године објавио је следећу поруку: "Јуче, током извођења Националне химне у Московском Кремљу, постављена је врана на главе њихових империјалних величанстава".
Наравно, приметила се грешка у писању, а наредног дана редакција се у новинама изјашњава: "Драги Одессанс. У последњем издању нашег новина, нажалост, направљена је веома досадна грешка (између осталог): уместо" вране "требало би да прочитате:" крава "".
Смрт писмом
Објављивање листа "Правда Востока" 25. октобра 1944. била је фатална за редакцију: снимљен је читав тим новина. Разлог је био само једно недоступно слово у речју "врховни командант". Тираж читавог броја је на брзину повучен из продаје, а службеници обезбеђења су се окружили становима претплатника, тражећи и одузимајући пронађене новине. Копија на фотографији - један од шест преживелих, који су сада пажљиво чувани колекционари.
Иако се Џозеф Виссарионович није позвао: Сралин, Стадин и Салин. Непотребно је рећи да су типографима, лекторима и уредницима такви "анти-совјетски" типпинги одмах постали најновији у њиховој каријери и понекад у животу..
"Истина" никада није погрешна!
А понекад у Стаљиновом времену новинари опстају својим грешкама. Ово се десило уредницима новине "Правда", који је погрешно назвао бубњара Стакханова у свом извештају Алексеју, иако се његово право име звало Андреи.
Цензори су приметили грешку након објављивања новина и пријавили га Стаљину. Новинар није могао бити добар, али лидер, који је запалио цев, категорично је рекао: "Новине" Правда "никада није у реду!" Након ових речи, Стаханов је одмах замењен свим документима, чинећи га Алекијем..
Продати жену ... или боље речено, фарму!
Концепт "грешке" био је укључен у најактивнију француску енциклопедију "Лароуссе", која је као пример назвала најаву краја КСИКС века, што је изазвало велики скандал у Француској. Текст је био следећи: "Прелепа жена је на продају или изнајмљена, уз правилно обраду, врло је продуктивна". Грешка коректора уместо реч ферме укуцана фемме - "жена", а чувари морала су дошли до светог ужаса такве бесрамности.
Биологија за мале
У седамдесетим годинама, Ленинградски лист Смена објавио је фотографије из угла зоолошког врта, пратећи их речи о "малим уздахним малим животињама". Појавила се грешка у ријечи "дугачко ушушкан": слова "и" и "к" су обрнути. Уредник како доћи на забаву.
Рецепт за расистичке тестенине за 20 хиљада
Аустралијски огранак издавачке куће Пенгуин, 2010. године, надгледањем коректора, био је у центру великог скандала. То је зато што је кувар књига Паста Библија погрешно објавио рецепт за расистичке тестенине: препоручио је додавању "свеже црних људи" у јело, иако је, наравно, било о свеже мљевени црни бибер "(" свеже црни бибер "). Због таквог надзора, издавач је пао за 20 хиљада долара: 7000 копија кувара са грешком морала је уништити.
Ево извода: трајала је 100 хиљада километара!
У регијама Саратов и Нижњи Новгород иу Сибиру постоји стари новинарски бицикл. Њени корени више нису следљиви, али прича је смешна. Новине регионалне скале објавиле су још један есеј о вођству возача. Јунак парцеле прошао је без срушења и пробио 100 хиљада километара. Есеј је био наслован ухватљив: "100 хиљада километара - није пердел".
Оборте у орбити
Према новом новинском бициклу, 1963. године, главни и одговорни уредник новинара Горковског радника који је објавио да је "Валентина Тересхкова направила 17 орбита око Земље", изгубила је посао!.
Алтаи новинари кажу сличну причу, само је број "оборта" које називају сасвим другачији (тачан): де Тересхкова је слетела близу села Кхабари, а након тога регионални листови Кхабар ставили наслов на насловној страни: "48 обортова Валентина Тересхкова!".