Руси у Јапану како живе тамо?

Шта изненађује човека из Русије када се налази у земљи Сунца који устаје? Искуство дели Надежда Козулина, која две године живи у Јапану..

"У Русији је хладно и пију пуно водке, зар не?" - највероватније, ово је прво, а најчешће последња ствар коју ћете чути од Јапана о Русији. Када се упознамо са вама, сигурно ћете бити питани одакле сте дошли и зашто сте дошли у Јапан. Истовремено, упркос блискости земаља, познавање самих Јапана о Русији заиста је готово исцрпљено хладним и водком. Готово је немогуће увјерити људе да мало пијете - руски треба пуно пити. Један јапански пријатељ је једном признао да је цијели његов живот мислио да Москва на Уралу - главни град би требао бити око средине земље, зар не? Али постоје изузеци. Једном сам провела расположење на концерту у клубу. Јапанци из публике су викали: "Пите!", "Матриошка!" и "Збогом!" Ретки уметник добија такву подршку.!


Соурце: моиа-планета.ру

1. Земља Гномова

Моја висина је један и по метар. Цијели живот сам био најмањи: у школи, у институту, на послу. Ретко успевам да скочим до ограде на подземној железници, а ја могу да стигнем до полице на столици, као дете које стиже до слаткиша. И само у Јапану, одједном се све испоставило као моја величина! Мале улице, мали аутомобили, мале куће, мали столови и столице у кућама, кабине у подземној железници нису толико мале, али могу да држим ограду без напрезања. Ви више не морате да подигнете главу када причате - просечна висина људи овде је само пет центиметара виша од мог.

- Зашто се некако плашите странаца? - Питао сам пријатеља у институту.

- Па слушајте, рекла је, па и ви, не плашите се и причајте. Али заправо су огромне! Све огромне величине, па чак и са гомилом мишића! Свако је уплашио!

2. И причајте?

Проблем са језиком такође није задњи на листи. Већина Јапана учита енглески на школи већ десет година, а скоро нико не може слободно да говори. Мистериозно, Јапанци, који су живели у иностранству најмање годину дана, комуницирају без проблема, али сви остали чврсто верују да јапански не могу да науче енглески због оригиналности њиховог матерњег језика. Одговор, највероватније, није у сложености јапанског, већ у наставном плану и програму: памћење ријечи и граматике, обука за тестирање и готово без конверзацијске праксе. Плус, општа перцепција Јапана као малог одвојеног света, из које, посебно, нема потребе да изађете у огроман и страшан иностранство, не додаје мотивацију. Припремите се за чињеницу да ће неки Абориџански људи бежати и сакрити се од вас једноставно зато што не говоре енглески!

3. Хамит, мали!

За нас је мало језичких проблема - нема шансе, постоје и културне. У Русији има пуно простора, има их је мало, погодно је да окренете руке или се преселите у Сибир, ако је то. Поља!

Становништво Јапана разликује се од руских укупно двадесет милиона. Цела гомила се налази на неколико малих острва, које су дуго времена затворене од странаца - не можете стићи никуда, морате научити да живите заједно. Љубазност Јапана на први поглед изгледа надреална. Полазећи од практично, према нашим концептима, ласкања у свакодневним разговорима, настављајући се са дугим тирадама и брзинама попут "милостивог суверена" у банкама и хотелима и завршавајући са најнеповољнијим за нас - немогућност директно јасног одговора на многа питања. Посебно директан неуспјех. Јапанци ће вам рећи да имате невероватно лепу боју хаљине, а данас је нарочито успјешно дизајнирање фризура, а како кажете на јапанском - па боље, боље од самих! И они ће размишљати о вашем захтеву сутра. Покушајте поново сутра питати - ох, нешто што је киша отишла, мало касније ћемо одлучити. Још увек постоје различите потешкоће, знате ... Имамо продуктивне дијалоге недељама, али не можете чекати директно "не".

Насупрот томе, већина странаца изгледа изузетно грубо за Јапанце. Зато је узео, устао и отишао тамо где је желео, није се поклонио, није гледао около - да ли би случајно изазвао неугодност, није се извинио за сваки случај. Директно каже шта волите и шта не! Овако можете!

Превеликост је тешка ствар.

4. Непобедиви Гамбаримас

"Гамбаримас" не може се превести на руски језик, али и на друге не-јапанске језике. "Пробај најбоље!" и "Сретно!" на јапанском је изражен истом речју. Како то ставити у нашу главу, у којој срећа се првенствено приказује као тепих авион, самотамајући столњак, самоходна пећ с испоруком колача и сиви вук који све ради за хероја? Не Потомци самураја сматрају да је неопходно покушати најбоље у свему. Напор - највиша вредност, важнија од резултата.

Рад у традиционалној јапанској компанији може да доведе неког на бијелу топлоту. Ефикасност запосленог у већини фирми није одређена резултатима његовог рада, већ до времена које проводи на радном месту и степена умора у изразу лица. Наравно, присутна је одређена логика - али у стварности, у многим компанијама, запослени сједе пред мониторе са озбиљним лицем, тешко се труде да заврше десетоминутну количину посла за три сата. Као иу "Формули љубави":

- Можете поправити колица?

- Урадићу то за један дан!

- И за пет?

- Тешко, господине. Али ако покушаш, можеш за пет ...

- И за десет дана?

- Па, господине, ту се онда не могу носити. Потребан је помоћник.

- Узми помоћника!

У нашој култури усмереној ка резултату, у највећем делу, нико не брине колико је труда уложио. У Јапану је процес важан - који у многим мјестима дегенерише у демонстрацију напора умјесто стварног рада. Али мора се признати да се ужаси приступа углавном манифестују у канцеларијама: новинама, доношењу одлука, кореспонденцији. Јапански радници, кувари, поправљачи, електричари су невероватни. Без укопаних надстрешница, пилинга позадине, црног асфалта. Све ће бити поравнато до милиметра и завршено до последњег завртња. Гамбаримас.

5. Ко је последњи?

Још једна невероватна ствар је ред. Наравно, не у смислу редова за хлеб и млеко из совјетске ере. У крајњем шоку већини странаца, јапански су пажљиво изграђени испред врата возова, испред покретних степеница, степеница и ходника. Гомила људи у подземној железници у Токију је заправо екстремно организована - сва места на платформи на којој се станице обележавају, а људи су уредно изграђени у очекивању, улазе аутомобил један по један и не прегазе једни друге. Стрелице поново означавају пролаз горе и доле степеништа тако да се токови не мешају. И на ескалаторима, нико не покушава раније да клече, сви иду у уредну колону или два: "стојите десно, проследите на лево".

Једном сам летела у Јапан преко Шангаја. Није тако лако разликовати Јапанце са кинеског у чекаоници, али чим је најављен слијетање, нације се раздвајају као вода и уље. Кинези су трчали у гужви, Јапанци су одмах стајали у колони. И то би изгледало као иста Азија.

Поред подземне железнице, у кафићу постоје и редови. Требало би да постоји неко место за улазак у програм на ТВ-у или некако успешно оглашавање - јапанци одлазе тамо одједном. Пошто имамо моду за одећу, постоји и мода за места у Јапану. Често ће бити још неколико ресторана за неколико минута хода, а често и не горе, али је важно да дођете до тачно где сви иду. Пре него што уђу у установу, постављају клупе и спуштају листу чекања, а понекад људи чекају неколико сати да једу посебно модеран ручак. Изградили су, наравно, све на истом уредном месту.

6. "Удари чекић за нокте"

Чувена јапанска реченица наговештава да Јапан није баш погодна земља за беле вране. Колективне вриједности су важније од индивидуалних вриједности, а ако сте врло различити од оних око себе, покушаће да вас доведу до заједничког именитеља на један или други начин. На језичком језику, опет, иста реч изражава се као "другачија" и "нетачна". Уклопити у тим је много важнији од развоја личних талената и индивидуалности. Уопште нема мале личне слободе - у највећој мери живот одређују захтеви друштва: породица, рад, свакодневно окружење.

Каријера у целини је организована прилично чврсто: да бисте добили добар посао, морате дипломирати од једне од неколико познатих институција, а да бисте се уписали у њих, требате ући у школу која је повезана са њима - скоро је немогуће заобићи овај низ. Нагле промене специјалности, скакање из једне класе у другу - све ово је тешко, готово нереално. Живот просечног Јапанца подсећа на кретање воза на шину..

Наравно, постоје изузеци. Постоје уметници, дизајнери, постоје мале приватне компаније и студији, где су правила и ваздух више - у супротном како ћемо овдје живети? Међутим, у шест вечери у пословном центру Токија, када мноштво истих канцеларијских радника у оделима излази из небодера, напади панике и даље се догађају за мене. И налетим на стазе, где људи не зарађују превише и не доносе озбиљне одлуке, али изгледају и облаче другачије, смеју се гласније и не плаше се странаца.

И никада нећете престати да будете странац овде - на неки начин бијели гавен.