Један од најневероватнијих феномена у свету у којем живимо је огроман број језика. Једини проблем је у томе што људи не могу научити апсолутно све језике на планети. Научите да преведете неке фразе из матерњег у енглески, на пример. Или треба да идете у школу на енглеском језику?.
Овде имате доказ да је вредно знати страни језик у којем се прави натпис на вашој мајици. У супротном, можете ући у врло глупу позицију. ??
Дакле, 18 примера директно из Источне Азије.
Извор: боредпанда.цом
"Волео бих да сте пиво.".
Али за шта су енглески часови у Кореји?.
Туриста у Јапану приметила је такав елоквентни натпис - срање је преведено као "глупост", "бесмислица" или, извињавам се, "измет".
Поново у Токију. Курва - "проститутка", "курва".
"Ко је дођавола Исус?"
"Мој пријатељ из Кине не зна енглески и ово је њен омиљени врх".
"Превише пијани да имају секс".
Чини се да ова жена чак и не разуме да носи прслук са имиџом положаја "Кама Сутра".
Само јаја су хладнија!
"Мој брат предаје енглески у Вијетнаму. Мислим да дечак и његови родитељи не знају шта значи овај натпис -" Једноставно ме не занима "".
Ево комбинације - "Постаните врата".
Ух-ух ... "Вагина".
"Моја пријатељица на енглеском предаје деци на Тајвану: натпис на мајици:" Имам тако јако мамурлук да би радије умро ".
Боље се не зезати са овом дамом.
Бесмислен скуп речи - "аустралијски шешир, она је била, носила је зуб, а ми ћемо вас извући одатле.".
Слатки костими за близанце - "Хуг" и "Баи".
"Ако љуштите љепило, нећете спасити своју породицу".
"Крвави Исус".